mercredi 25 juin 2008

Proverbes anglais traduits en français

Bonjour à tous!

Comme vous en avez désormais l'habitude voici deux nouveaux proverbes anglais avec leur traduction en français! Rien de plus simple et de plus divertissant que d'apprendre l'anglais avec des proverbes anglais.

When poverty comes in at the door, love flies out at the window.
(Littéralement : "Quand la pauvreté apparaît à la porte, l'amour s'en va par la fenêtre")
Quand le foin manque, les chevaux se battent.

Once in a blue moon.
(Littéralement : "Une fois lors d'une lune bleue")
Tous les trente-six du mois.


A bientôt pour de nouveaux proverbes anglais!

2 commentaires:

anglais paris a dit…

But "once in a blue moon" means that it can happen, but very rarely. "tous les 36 du mois" means it will never happen! Je suis anglaise, et je peuxparler anglais, mais peut-être ma compréhension du français n'est pas exacte dans ce cas ?

Parler anglais facile a dit…

Bon exercice la traduction de proverbes anglais. Cela permet de traduire des idées, vraiment, au lieu de traduire littéralement. Ca aide à parler un anglais plus vivant de savoir faire, savoir voir, ce genre de subtilités.

ShareThis